2022 - Ursula, by Maria Firmina dos Reis, translated by Cristina Ferreira Pinto-Bailey. Chasqui, vol. 51, no. 1, May 2022, pp. R19–R20.
2021 - The Posthumous Memoirs of Brás Cubas, by Machado de Assis, translated by Flora Thomson-DeVeaux. Brasil/Brazil, vol. 34 no. 64, March 2021, pp. 177–79.
2022 - “Triangulating and Translating Slavery: The ‘I-Witness’ Accounts of Baquaqua, Manzano, and Douglass.” BRASA (Brazilian Studies Association) Conference 2022 (Virtual). 10–12 March.
2021 - “Repositioning Women, Reclaiming Freedom: An Analysis of Neo-Slave Narratives from Brazil and Colombia.” ABIL (Association of British and Irish Lusitanists) Conference 2021. Newcastle (Virtual). 17-18 September.
2021 - “Chamas reveladoras: O fogo de Santelmo e outros fenómenos naturais na literatura portuguesa de viagens.” AIL (Associação Internacional de Lusitanistas) Conference 2021. Rome (Virtual). 26–30 July.
2021 - “Delayed-release Novels in Cuba and Brazil: The Wandering Trajectories and Reception of Francisco and Úrsula.” LASA (Latin American Studies Association) 2021. Virtual. 26–29 May.
2021 - “Disrupted Crossings: Violence and Borders in Sacolinha’s Estação terminal and Faciolince’s Angosta.” NeMLA (Northeast Modern Language Association) Conference 2021. Virtual format. 11–14 March.
2021 - “The Sea Was Ever a Sertão: Terra Incognita in Moby-Dick and Grande sertão: veredas.” Diálogos XVIII (Indiana University) Conference 2021. Virtual format. 26–27 February.
2020 - “Memory, trauma, and social justice in the fiction of Toni Morrison and Conceição Evaristo.” NeMLA (Northeast Modern Language Association) Conference 2020. Boston, MA. 5–8 March 2020.